Archive de la catégorie ‘Citations’

Question – Réponse de Sri Chinmoy : Art, joie, transcendance et sport

Mercredi 2 avril 2008

weightlifting.jpg

Question : Y a-t-il une relation entre l’art et le sport ?

Sri Chinmoy : Le sport signifie joie. Le sport signifie félicité, félicité intérieure. Vous savez que nous provenons de la félicité, nous grandissons dans la félicité et qu’à la fin de notre voyage, nous retournons à la félicité. La joie est le plus grand don de l’art comme elle est la révélation du sport. Ils vont ensemble, avec toutefois une différence dans la joie qui vient de l’art ; cette joie provient du plan mental et du plan vital, alors que celle que l’on trouve à travers le sport vient du plan physique et du plan vital. L’art comme le sport incarnent pourtant tous les deux le même but ultime et ils ont le même but. La plus grande joie se trouve dans l’art comme dans le sport.

ckgnews.jpg

La transcendance de soi procure une joie sans bornes. Lorsqu’on se transcende, on ne se mesure pas aux autres. On ne fait que rivaliser avec ses propres accomplissements passés. Et dépasser ses accomplissement est toujours une source de joie.

Extrait du livre “L’art et la spiritualité” de Sri Chinmoy, récemment édité, en France, par les “Editions de La Flûte d’Or”, dont vous trouverez de nombreux autres extraits dans les “Pages” répertoriées en bleu, en Haut, à droite du blog.
Copyright © 2007 Sri Chinmoy Tous droits réservés
©
Copyright Photo Centre Sri Chinmoy

Vous pouvez aussi vous procurer le livre auprès des
“Editions de La Flûte d’Or” au site suivant :

http://www.laflutedor.com/

Sri Chinmoy à la flûte, une musique pour méditer.

Vendredi 28 mars 2008

« C’est ici, sur cette terre, que nous entendrons le message de la flûte de l’infini, dont les accents font vibrer l’âme. Il n’est pas nécessaire pour cela d’aller au Ciel ou de gagner un autre plan de conscience. Le message de la Libération, de l’illumination et de l’accomplissement divin peut être entendu ici-même, ici et maintenant. Il suffit pour cela que nous suivions l’enseignement intérieur, qui n’est autre que l’Amour divin : aimer pour aimer, aimer pour l’amour de Dieu. »

Sri Chinmoy

balisized.jpg
Sri Chinmoy joue de la flûte

Cliquer sur la flèche-avancer pour écouter la musique

 

 

« Si vous pouvez créer l’harmonie dans votre vie,

cette harmonie entrera dans le vaste monde »

Sri Chinmoy

© Photo Centre Sri Chinmoy

La musique de Sri Chinmoy, une divine musique !

Vendredi 28 mars 2008

gourd.jpg

Sri Chinmoy considère la musique comme le langage universel du cœur, capable de dissoudre toutes les barrières raciales, linguistiques et culturelles, il assure : « C’est à travers la musique que le sentiment universel d’unité peut être découvert en un clin d’œil. »

Sri Chinmoy est un compositeur prolifique qui compte, à ce jour, l’écriture de 21 000 chants dont 13 623 en bengalis, sa langue natale, approximativement 7 300 en anglais (nous n’avons pas encore fini de les répertorier), 180 en sanscrits et quelques uns en français, 22 (à confirmer). Il joue de nombreux instruments, du monde entier, parmi lesquels un bon nombre de flûtes diverses, l’esraj indien, le violoncelle, l’harmonium, le piano, l’orgue… Il a donné 800 concerts ou prestations qu’il appelait « performances » (Upasana), toujours gratuitement, plus exactement 777 concerts pour l’harmonie extérieure et la paix intérieure, entre 1984 et 2007, en de nombreuses parties du monde.

Ses disciples, à leur tour, reprennent ses chants, en font des arrangement où les interprètent à l’unisson et les proposent dans leurs citées ou de part le monde. Nous vous avons propsé une vidéo du groupe tchèque « Japaka orchestra » sur ce blog, le dimanche 16 mars.

Désormais ce sont des chefs d’orchestre, des compositeurs de tous styles musical qui interprètent les musiques de Sri Chinmoy. Citons, en exemple, le « Spiritual Renaissance Choir Of Moscow » dirigé par Lev Kontorovich, aussi, en France, le merveilleux compositeur Haridas Olivier Greif, divers Groupes de Gospel aux Etats Unis…

Sri Chinmoy pense que la musique fervente est un langage universel, le langage du cœur, qu’elle peut nous emporter au-delà des limites du mental, dans la beauté sereine de notre être intérieur. Composée dans un état de méditation, la musique du Maître est empreinte d’un esprit méditatif profond : « Un calme inhérent, pure révélation de sa source, y règne jusque dans ses éclats les plus puissants. » dira une auditrice.

« En tant que relaxologue j’ai largement utilisé la musique de Sri Chinmoy, mais aussi la flûte d’Alap, la musique soufi… A la fin des séances j’ai toujours eu des commentaires positifs sur la musique de Sri Chinmoy. Les personnes exprimant à chaque fois un état de mieux être, de détente profonde… L’une des patiente évoqua, avec contentement, l’impression que c’était « toutes ses cellules qui étaient entrain de bouger »

La musique ne connait aucune frontière.
Elle est libre partout.
Sa contribution à l’intégration des émotions,
Tant humaines que divines,
Restera toujours insondable.
Sri Chinmoy

© Photo Centre Sri Chinmoy 

Les trois singes

Jeudi 27 mars 2008


En japonais, les trois singes sont appelés
Mizaru (見猿) pour celui qui se pose les mains sur les yeux, Kikazaru (聞か猿) pour celui qui se bouche les oreilles, et Iwazaru (言わ猿) pour celui qui se pose les mains sur la bouche. Ces trois noms signifient littéralement : « Ne vois pas », « N’entends pas », « Ne parle pas ».

Ils constituent un jeu de mots poétique sur zaru (forme verbale négative) et saru (singe).

Traditionnellement au Japon, le singe est sensé chasser les mauvais esprits.

Les trois singes sont venus de Chine, introduits par Xuanzang 玄奘 (602-664), un moine Bouddhiste du VIIème siècle. La légende raconte qu’un singe était le compagnon du pèlerin, c’est lui qui l’aida à trouver les livres saints du bouddhisme Xuanzang est l’un des quatre plus grands traducteurs des soutras bouddhiques de l’histoire de la Chine. C’est après un rêve que le moine décide de se rendre en Inde. Ses écrits évoquent son parcours sur les pas du Bouddha et des différentes écoles bouddhistes.

Plus de trente ans plus tard,  Xuanzang revient en Chine avec plusieurs textes sacrés sanscrits qui revivifient le bouddhisme dans le pays.
Son séjour au Japon s’inscrit dans ce long périple. Une école se forme
avec l’inspiration de son disciple Kuiji 窺基 (632–682), la Weishizong (wéishí zōng 唯識宗) « conscience pure ».

troissingesleurhistoireleursignificationnidishunblogfr.jpg

Cette représentation (ci-dessus) est une des plus anciennes connues des trois singes, elle est attribuée au sculpteur Hidari Jingoro (1594-1634).

Ce bas-relief se trouve sur la façade du temple Tōshōgū (photo ci-dessous) à Nikkō au Japon, au dessus de la grille du milieu, sur la gauche du temple.

nikkostable5227.jpg

Au Japon, les trois singes sont aussi  traditionnellement associés à la divinité Vadjra.


LES TROIS SINGES
Différentes interprétations de leur signification

- Une formulation :
« je ne dis ce qu’il ne faut pas dire », « je ne vois ce qu’il ne faut pas voir »,  « je n’entends ce qu’il ne faut pas entendre » ; selon la secte originelle, si l’on respecte ces trois conditions, le mal nous épargne.


- Une autre formulation :

« Ne rien voir de mal, ne rien entendre de mal, ne rien dire de mal »
. Comme précédemment, à celui qui suit cette maxime, il n’arrive que du bien.

- Une autre interprétation connue :
▪ Il y a ceux qui voient des choses et en parlent, mais n’écoutent pas ce qu’on leur dit… ▪ Il y a ceux qui ne voient rien, écoutent les autres et en parlent… ▪ Il y a ceux qui entendent et voient des choses, et n’en parlent pas…

- Plus récemment, Nidish formulait à son tour :
« Je vois tout, mais je ne regarde rien. J’entends tout, mais je n’écoute rien. Je sais tout, mais je ne dis rien. Et au-delà de tout, je ne pense rien, pour devenir le tout. »


Photos et informations ont été trouvées sur différentes pages de Wikipédia, sur le portail du Japon, et le dictionnaire des symboles,. Elles ont été adaptées par Nidish pour le blog

PAQUES

Lundi 24 mars 2008

 

album1.jpg

Pâque, de l’hébreu פסח Pessah « il passa (par dessus) » d’où « passage », est le nom de la fête juive qui commémore la sortie d’Égypte. C’est aussi une fête religieuse chrétienne commémorant la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa crucifixion (le vendredi saint), veille du sabbat. Ce jour marque la fin du jeûne du Carême.

 

Ce mot a servi à désigner la fête chrétienne car c’est pendant cette fête juive (qui dure 8 jours) qu’eut lieu la résurrection de Jésus.Résurrection désigne le passage physique de Jésus-Christ de la mort, suite à sa crucifixion, à la vie physique, le matin de Pâques, « le troisième jour, selon les Écritures »

La résurrection du Christ s’est fondée sur les témoignages des apôtres (ainsi que d’autres témoins) qui sont relatés dans les quatre évangiles. Paul, l’apôtre, dans le quinzième chapitre de sa Première épître aux Corinthiens (1 Cor. 15:3-8), écrit aux chrétiens de la ville de Corinthe, en Grèce :

« Je vous ai enseigné avant tout, comme je l’avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures ; qu’il a été enseveli, et qu’il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures ; et qu’il est apparu à Céphas (l’apôtre Pierre), puis aux douze (disciples rapprochés de Jésus). Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts. Ensuite, il est apparu à (l’apôtre) Jacques, puis à tous les apôtres. »

Trad. Louis Segond (1910), édition de 1984

Photo « Lotus à Bali » © Phoolanjaya

Article issu de Wikipédia, adapté par Nidish

Samedi 22 mars 2008

g2.jpg

On reconnait une véritable religion

a son ouverture sur toutes les religions.

Sri Chinmoy

 

Photo © Phoolanjaya

 

Jeudi 20 mars 2008

 

 

« Je pense, donc je suis ! »
dscf22371.jpg

« Cogito ergo sum » en latin

Expression du philosophe Descartes, apparue dans le discours de la méthode en 1637, depuis, largement popularisé.

Mais, où nous amènent les pensées, où nous amène le téléphone portable ?

Loin de nous, semble-t-il.

« Moins je pense, et plus je suis ! »
ou
« de moins en moins je pense et de plus en plus je deviens »

devrions nous découvrir, pour réaliser l’état d’Être.

Copyright © texte et photo : Nidish

Citations d’Auteurs en résonance :

Samedi 1 mars 2008

 

emoticone

En cliquant sur le lien suivant

vous trouverez

d’autres citations

de Sages, de Lettrés,

de Maîtres spirituels…

en Haute résonance

Citations en résonnances 

1234